2011/03/31

just take a deep breath and...

man kann nicht mit sicherheit wissen, was genau es ist, das da passiert ist. wieso es passiert ist. wer alles daran beteiligt war.
vielleicht war sie gerade dabei, zucker in den kaffee zu löffeln. oder einfach nur das zu bett machen. vielleicht wollte sie ihn nur küssen. da jedenfalls muss es geschehen sein. im grunde einer jener jederzeit anzunehmenden unfälle. es hätte jedem passieren können.
es wird ihr wohl alles um die ohren geflogen sein. sie hat die teile dann wieder eingesammelt. ineinander gesteckt, was noch robust genug war. so wie es ihr sinn zu machen schien.
es bewegt sich noch.
tadellos eigentlich.


marnie stern -  grapefruit (2007)

tutto si muove ancora perfettamente. come se mai fosse stato diverso. eppure questa cosa consiste di pezzi che lei ha messo insiemo un po' come le pareva. i pezzi che poco prima erano volati per aria distribuendosi in tutta la stanza. cos'altro doveva fare?
é avvenuto l'incidente di supposta massima gravitá che sempre ci aspetta dietro l'angolo. avrebbe potuto succedere ad ognuno di noi. invece ha toccato proprio a lei. perché é successo? cos'aveva fatto? forse stava solamente facendo il letto. oppure in quel momento voleva solamente mettere lo zucchero nel caffé. o invece stava per sporgersi in avanti per baciarlo.
poi, in ogni caso, dev'essere avvenuto. non sapremo mai cosa sia esattamente successo.
ma sta cosa funziona ancora. perfettamente direi.

2 Kommentare:

  1. Ha!!!! Splatter für die Ohren!

    AntwortenLöschen
  2. yeah baby... ein laues lüftchen für einen nachmittag zum totschlagen, he he.
    bei weitem der eingängigste track auf dem album - und der effektivste!

    AntwortenLöschen